披露宴李伝最後面, 。 披露宴 李 伝 。最後面的 應該怎麼理解意思

2021-03-12 18:37:50 字數 5289 閱讀 9825

1樓:匿名使用者

一般意義是指預先、準備,比如考試前,先複習一下。

這裡指不管怎樣我會的,或者說就算你不要求我也會做的。

標日中級上第16課中「すばらしい披露宴だったと李さんに伝えておきます」如何理解?

2樓:阿梅達

轉告(傳達給)李先生「是一個很棒的披露宴」。披露宴だった是過去時,所以應該是「之後傳達」的語氣。

3樓:匿名使用者

是讓說話人事先去和小李說這是個すばらしい的披露宴

急急!!!!我們要寫和服和漢服的差異。要求如下: 分三部分寫(和服介紹、漢服介紹、和服和漢服包含的

4樓:罪惡王冠祈樂園

著物(わふらく、wafuku)は、日本の民族のアパレル。[ 1 ]江戸時代以前、呉服、語が『古事記』、『日本書紀』、『鬆窓寢言』、源於三國時呉商業**活動を通じて、織物や裁縫芸[ 1 ]日本に入って來て、20世紀初頭國族主義日本に入って來て、「日本民族」の概念が臺頭だから著物に改稱、大和の民族の伝統の民族の服裝。そしてこの語が相対的で洋服(1981うたふく)とは、西洋からの衣裝。

に分けることができます公物と武家の著物。

在日本,出席冠禮(**式)、婚禮、葬禮、祭禮、劍道、弓道、棋道、茶道、花道、卒業式、宴會、雅樂、文藝演出、慶祝傳統節日,日本人都會穿上端莊的和服去參加。[2]和服承載了近30項關於染織技藝的日本重要無形文化財產以及近50項日本經濟產業大臣指定傳統工藝品。製作和服的越後上布·小千谷縮以及結城紬更是錄入了世界非物質文化遺產。

日本では、出席冠禮(**式)、結婚式、葬式、祭禮、剣道、弓道、碁の道、茶道、華道、卒業式、披露宴、雅楽、文芸演出、祝いの伝統の祝日で、日本人はいずれも端正な著物を著に參加する。著物を積載した[ 2 ]約30項染織芸についての日本の重要無形文化財や近50項の日本の経済產業大臣指定伝統工芸品。和服を作るの越後上布・小千谷縮や結城紬は更に入力世界無形文化遺產。

漢服,又稱漢衣冠,中國漢族的傳統服飾,又稱為漢裝、華服,是從黃帝即位至明末 (公元17世紀中葉)這四千多年中,以華夏禮儀文化為中心,通過歷代漢人王朝推崇周禮、象天法地而形成千年不變的禮儀衣冠體系。自黃帝、堯、舜垂衣裳而天下治,漢服已具基本形式,歷經周朝禮法的繼承,到了漢朝形成完善的衣冠體系並普及至民眾,還通過儒家和華夏法系影響了整個漢文化圈。日本、朝鮮、越南均曾頒佈法律效仿漢衣冠制度。

和服:在日本稱為「著物」或者「吳服」,意為從中國的吳地(今江浙一帶)傳來的服裝。在日本的奈良時代,也即中國的盛唐時期,日本派出大量遣唐使到中國學習中國的文化藝術、律令制度,這其中也包括衣冠制度。

當時他們還模仿唐制頒佈了「衣服令」。初期和服為唐服翻版,之後的盛裝十二單的外套華服也被稱為「唐衣」(李氏朝鮮禮服長上衣也稱為唐衣,雖然兩者已經有了更多的民族特色)。和服雖由漢服發展而來,但經過漫長的歷史時期,已經發展岀自己的民族特色。

如男服的褲子,江戶時期之後女服腰帶逐漸增寬到比較大的尺度,腰帶鼓節移到後背並發展出種種樣式,也是區別和服與漢服的主要標誌。和服衣料上的紋飾等往往也具有鮮明的日本民族特色。

漢服と漢の身なり、中國の漢族の伝統服も呼ばれ、漢服、華服は、黃帝即位から明末(西暦紀元17世紀中葉)この四千年餘りの中、華夏の儀禮の文化を中心に、歴代王朝の尊重周禮漢人、象日法に形成して千年不変のマナー衣冠システム。以來、尭舜黃帝、垂衣裳で天下治、漢服は具の基本形式を経て、周禮法の継承、漢形成完璧な身なりの體系を通じて民眾の普及から、儒教と中國の仏學部全體の漢の文化圏に影響しました。日本、北朝鮮、ベトナムは公佈法律漢衣冠制度を真似た。

和服:日本では「著物」や「呉服」、意為に中國からの呉地(今浙江一帯)からの服裝。日本の奈良時代、つまり中國の盛唐の時期に、日本から中國へ大量遣唐使學習中國の文化芸術、律令制度も含めて衣冠制度。

當時彼らを真似て唐制「服令を発布した」。初期の著物を唐服翻刻、その後の晴れ著十二単のコート華服とも呼ばれる「唐衣」(李氏朝鮮ドレスチュニック別名唐衣は、両者はすでに多くの民族の特色)。著物は、漢服で発展してきたが、長い歴史の時期にも発展してデビューし、自己の民族の特色。

もし男の服のズボン、江戸期以後婦人服ベルト次第広い大尺度が増え、ベルトドラム節移し背中に発展して様々なスタイルも違い、著物と漢服の主なマーク。呉服の紋様など往々にしても鮮明な日本民族の特色。

5樓:百度使用者

日語,你因該找個日本人。。

請大家幫我翻譯點日語句子啊。語法,單詞儘量用初級範疇啊~!弄完了再追加100分~ 150

6樓:

1、毎日、このごろ隣のピアノの音を聞こえます。

2、もし、時間があったら、この映畫を見てほうがいいです。

3、彼は1回10箇中華まんじゅうを食べられます。

4、私達の先生は英語、日本語、中國語が話せます。また、ドイツ語も話せます。

5、これだけの技術は専門家と呼ばれないのです。

6、私たちは、あちらの椅子に座って、寫真を撮りましょうか。

7、これは中國料理らしい中國料理ですね。

8、日曜日に、山田さんを呼んで、みんないっしょに登山に行きましょうか。

9、このケーキはおいしそうですね。

10、彼の中國語があまりじょうずではないです。彼は日本人だと思われなかった。

11、王さんは自分が入學試験合格と聞いて、とてもうれしそうです。

12、このコンピュータは李さんのではないようです。

13、もう夜10時になって、お母さんはきっと家に帰るはずです。

14、このような気持ちは恐らく永遠に変わらないでしょう。

15、このパンは本當に硬くて、まるで石のようです。

16、みんなは満足に食べたし、よく雑談しました。

17、毎日、わたしは子犬にご飯を作ります。

18、今日、客が來るから、早く帰りなさい。

19、今、毎朝上田さんは朝ご飯を食べることにしました。

20、王さんは日本語の新聞を読めるようになりました。

21、昨日、暑くてまるで夏のようでした。

22、今日は、お茶を飲まないで、コーヒーを飲みます。

23、この花は本當のようです。

24、もしあなたは時間があったら、私の事務室に來てください。

25、試験の成績によって、クラスを分けます。

26、日本語は學べば學ぶほど、おもしろくなります。

27、朝、窓を開けて、雪が降ることを見つかりました。

28、お父さんは酒を飲むと、すぐに顏が赤くなります。

29、山田さん、翻訳した資料をきちんと整理しましたか?

30、11時までに、報告を出そうと言われたでしょう。

31、間に合わないなら、事前連絡して、理由を說明してください。

32、とても忙しいことを知っているけど、やるべきことはしっかりしなくていけません。

33、私は急いでします。

34、本當に辭めようと思っています。

35、何の事があったら、連絡してくれよ。

36、仕事がたいへんですし、上司との関系もよくないです。

37、転職が欲しければ、私と相談してもいいです。

38、學生は一生懸命勉強しなければなりません。

39、もしもし、田中です。やっぱり**が通じますね。

40、今日、デパートの入り口で待ちあうことを約束したのに、どして來なかったですか。

41、朝寢坊しましたから、學校が遅れてしまいました。

42、攜帯**は電源が切れたようです。

43、靴のまま、部屋に入っていけません。

44、最近、ほとんど眠っていないので、とても疲れます。

45、私が不注意で、ご面倒をおかけてしまって、大変申し訳ございません。

46、添付ファイルとして、寫真を送りまして、ご査収して下さい。

47、今後、同じような誤りを再発しないように、注意します。

48、あなたの攜帯**はずっと繋がらないので、何かことが遇ったと思っています。

49、昨日、あなたに**をかけたことを忘れて、本當に申し訳ありません。

50、最近、仕事でよく誤りが出てきます。

51、飛行機を降りたばかり、タクシーで家に帰ります。

52、お風呂に入って、よく休みましょう。

53、昨日、登校のうちに雨にかけられて、本當に運が悪いです。

54、私は毎回失敗した後、気持ちが悪くなります。

55、勇気を出して、頑張りましょう。

56、食事に行くところです。いっしょに食べに行こう。

57、みんなはすべて変えてしまったが、彼はまた引き続き働いています。

58、昨日、仕事のミスで、リーダーに叱られました。

59、私は子供によくご飯を作ることを助けさせます。

60、娘は大學が卒業した後、彼女に留學に行かせます。

61、お客さんに私が作ったギョーザを食べさせます。

62、私は彼に笑わせられました。

63、中國と日本の生活習慣が違うことに、びっくりしました。

64、クラスメートは私に結婚披露宴を參加し誘われました。

65、日本で來賓の席が固定的で、來賓は最もの前に座らせます。中國では自分の家族が最もの前に座るのです。

66、私は中國でたくさん貴重な體験とすばらしいイメージを得ました。

67、大學が合格したと聞いた、おめでとうございます。

68、夏の場合、北京でのショップの閉店時間は夜11時です。

69、明日は晴れるそうです。

70、彼たち、傘をさしていないで、雨の中で散歩します。

71、晩ご飯が食べすぎです。

72、このカメラはとても使いやすいです。

73、李さんは間もなく新しいソフトウェアの開発プロジェクトに參加します。

74、中國では、子供が6歳になったら小學校に入って授業をうけます。

75、私は今まで、その湖の美しさを決して忘れないのです。

76、お姉さんがとてもやさしくて、女らしいです。

77、薬を飲まないと、風邪が治されないのです。

78、部長:王君、出張お疲れさんでした。王:部長、お疲れ様でした。

79、今後、一生懸命頑張らなければなりません。

80、見送ってくれて、ありがとうございます。

81、1年、お世話になって、ありがとうございます。

82、根気良く、指導してくれて、感謝します。

83、朝、窓を開けて雪が降ることが分かりました。(ps:這句話前面翻過了)

84、先生、お手數ですが、留學の推薦狀をお書きになりませんか。

85、早く風邪を治すために、佐藤さんは薬を飲んだあと、すぐ眠りました。

86、今、日本語の新聞を読めることになりました。

終於翻完了,一個小時啊。還從來沒給問友翻過這麼長的問題呢。樓主花150分翻近100個句子賺了啊。哈哈,開玩笑的,能幫到你就好。如有問題請追問。

大牙最後面那有點疼,就是那個最後的肉塊有點腫。怎麼回事

這位朋友您好,您這情況可能是牙齦炎的原因,可吃些甲硝唑片試試,注意口腔衛生和正確的刷牙方法。左下排牙齒最後一顆大牙後邊的肉很疼,是怎麼回事 是長智齒了,就是力士牙,這時候你應該去醫院看一下,如果智齒位置不正,就必須要拔。越快越好,而多數人智齒位置都不正。如果位置可以而你又特別怕疼的話,可以稍微等等,...

消防的末端排水一定要裝在最後面嗎

末端bai試水的設定要求 1 每個報 du警閥組控制的最zhi不利點噴頭處應設定末dao端試水裝置回,其他防答 火分割槽和樓層應設定直徑為25mm的試水閥。2 末端試水裝置和試水閥應設在便於操作的部位,且應有足夠排水能力的排水設施。3 末端試水裝置應由試水閥 壓力錶以及試水接頭組成。末端試水裝置出水...

兩側最後面的牙齦,也就是槽牙後面的牙齦上各長了硬包,按起來是硬的,平時不疼不癢,這是什麼症狀

我剛才也發現了我有這個情況。樓主知道了是什麼原因了嗎 會長牙出來,俗稱智齒,你應該有18了吧 今年23,偶然發現後槽牙 後面的牙齦裡有一個硬硬的東西,不疼,沒有任何感覺。會是智齒嗎?如果是,多 是智齒,我長了 三個智齒,一個完全長出來了,一個長出來一點,還有一個在牙齦裡,當時去看牙醫,把完全長出來的...