盈盈一水間脈脈不得語盈盈一水間,脈脈不得語是什麼意思

2021-03-10 05:47:16 字數 5684 閱讀 6691

1樓:冬熱夏寒

盈盈一水間,來脈脈不得語。源

譯文:雖然只相bai隔了一條銀河du

,但也只能含情脈zhi脈相視無言dao。

出自兩漢的《迢迢牽牛星》

迢迢牽牛星,皎皎河漢女。

纖纖擢素手,札札弄機杼。

終日不成章,泣涕零如雨。

河漢清且淺,相去復幾許?

盈盈一水間,脈脈不得語。

《迢迢牽牛星》是產生於漢代的一首文人五言詩,是《古詩十九首》之一。此詩借神話傳說中牛郎、織女被銀河阻隔而不得會面的悲劇,抒發了女子離別相思之情,寫出了人間夫妻不得團聚的悲哀。字裡行間,蘊藏著一定的不滿和反抗意識。

詩人抓住銀河、機杼這些和牛郎織女神話相關的物象,借寫織女有情思親、無心織布、隔河落淚、對水興嘆的心態,來比喻人間的離婦對辭親去遠的丈夫的相思之情。全詩想象豐富,感情纏綿,用語婉麗,境界奇特,是相思懷遠詩中的新格高調。

希望能幫助到你

2樓:匿名使用者

盈盈一水間,脈脈不得語。

出自《迢迢牽牛星》,抒發了因愛情遭受挫折而痛苦憂傷的心情。

放飛了不用管

心情不好?開心點啦,現在是週末遊玩休息的日子,而且,網路那麼發達,打**、語音聊天什麼的都很方便滴。

3樓:從口從羊咩

盈盈:水清澈、

晶瑩的樣子。一說形容織女,《文選》六臣注:「盈盈,端麗貌。專」一水:指銀屬河。間(jiàn):間隔。

脈(mò)脈:含情相視的樣子。一作「默默」,默默地用眼神或行動表達情意。

意思是:雖然只相隔了一條銀河,但也只能含情脈脈相視無言。

出自兩漢的《迢迢牽牛星》

迢迢牽牛星,皎皎河漢女。

纖纖擢素手,札札弄機杼。

終日不成章,泣涕零如雨。

河漢清且淺,相去復幾許?

盈盈一水間,脈脈不得語。

譯文在銀河東南牽牛星遙遙可見,在銀河之西織女星明亮皎潔。

織女正擺動柔長潔白的雙手,織布機札札地響個不停。

一整天也沒織成一段布,哭泣的眼淚如同下雨般零落。

這銀河看起來又清又淺,兩岸相隔又有多遠呢?

雖然只相隔了一條銀河,但也只能含情脈脈相視無言。

4樓:匿名使用者

這句詩bai我是這樣理解的;du我和我喜歡的人隔著

zhi一條淺淺的水灣dao ,她看著我,我看著她,回彼此都不去答破壞這份寧靜的畫面;然後再互相對視一眼我們就互相回家了。 這句詩後來引出了一個成語含情脈脈;我覺得她是希望把這份感情埋在心裡吧! 感情的事我也不懂;不過這句詩是可以這樣解釋的!

希望對你有幫助

盈盈一水間,脈脈不得語是什麼意思

5樓:匿名使用者

意思是:兩個人相隔在清清淺淺的銀河兩邊,含情脈脈相視無言地痴痴凝望。

男的送女的這首詩說明他愛這個女生,也就是說單相思,不敢開口說出來,算是通過文字的形式表白吧。這首詩表達的是喜歡的意思,其中的脈脈是含情相視的樣子。一作「默默」,默默地用眼神或行動表達情意。

擴充套件資料出自兩漢的《迢迢牽牛星》,這首詩借神話傳說中牛郎、織女被銀河相隔而不得相見的故事,抒發了因愛情遭受挫折而痛苦憂傷的心情。此詩描寫天上的一對夫婦牽牛和織女,視點卻在地上,是以第三者的角度觀察他們夫婦的離別之苦。全文是:

迢迢牽牛星,皎皎河漢女。

纖纖擢素手,札札弄機杼。

終日不成章,泣涕零如雨。

河漢清且淺,相去復幾許。

盈盈一水間,脈脈不得語。原文是說那阻隔了牽牛和織女的銀河既清且淺,牽牛與織女相去也並不遠,雖只一水之隔卻相視而不得語也。

6樓:love蝶舞晨軒

譯文:雖然只隔一條清澈的

河流,但他們只能含情凝視,卻無法用語言交談。

作者用對偶的手法,表現了牛郎織女雖只相隔一水卻總不能相見,無盡相思的感傷以及深深的悲哀無奈。簡而言之就是兩人相互喜歡卻不能在一起。

7樓:匿名使用者

盈盈一水間,脈脈不得語。比喻相隔不遠。 僅僅相隔一條清淺的河流,含情脈脈而不能相互說話。

如果是男的送女的這首詩那就是代表喜歡你,一直沒有和你說。他是要表達喜歡的意思。

出處:《古詩十九首》之十:迢迢牽牛星,皎皎河漢女。 纖纖擢素手,札札弄機杼。 終日不成章,泣涕零如雨。 河漢清且淺,相去復幾許? 盈盈一水間,脈脈不得語。

擴充套件資料:

牽牛和織女本是兩個星宿的名稱。牽牛星即"河鼓二",在銀河東。織女星又  稱"天孫",在銀河西,與牽牛相對。在中國關天牽牛和織女的民間故事起源很早  。

《詩•小雅•大東》已經寫到了牽牛和織女,但還只是作為兩顆星來寫的。《春  秋元命苞》和《淮南子•ㄈ真》開始說織女是神女。而在曹丕的《燕歌行》,曹植  的《洛神賦》和《九詠》裡,牽牛和織女已成為夫婦了。

曹植《九詠》曰:"牽牛  為夫,織女為婦。織女牽牛之星各處河鼓之旁,七月七日乃得一會。

"這是當時最  明確的記載。《古詩十九首》中的這首《迢迢牽牛星》寫牽牛織女夫婦的離隔,它  的時代在東漢後期,略早於曹丕和曹植。

將這首詩和曹氏兄弟的作品加以對照,可  以看出,在東漢末年到魏這段時間裡,牽牛和織女的故事大概已經定型了。  此詩寫天上一對夫婦牽牛和織女,視點卻在地上,是以第三者的眼睛觀察他們  夫婦的離別之苦。

開關兩句分別從兩處落筆,言牽牛曰"迢迢",狀織女曰"皎皎  "。迢迢、皎皎互文見義,不可執著。牽牛何嘗不皎皎,織女又何嘗不迢迢呢?他  們都是那樣的遙遠,又是那樣的明亮。

但以迢迢屬之牽牛,則很容易讓人聯想到遠  在他鄉的遊子,而以皎皎屬之織女,則很容易讓人聯想到女性的美。如此說來,似  乎又不能互換了。如果因為是互文,而改為"皎皎牽牛星,迢迢河漢女",其意趣  就減去了一半。

詩歌語言的微妙於此可見一斑。稱織女為"河漢女"是為了湊成三  個音節,而又避免用"織女星"在三字。上句已用了"牽牛星",下句再說"織女  星",既不押韻,又顯得單調。

"河漢女"就活脫多了。"河漢女"的意思是銀河邊  上的那個女子,這說法更容易讓人聯想到一個真實的女人,而忽略了她本是一顆星。  不知作者寫詩時是否有這番苦心,反正寫法不同,藝術效果亦迥異。

總之,"迢迢  牽牛星,皎皎河漢女"這十個字的安排,可以說是最巧妙的安排而又具有最渾成的  效果。  以下四句專就織女這一方面來寫,說她雖然整天在織,卻織不成匹,因為她心  賓牛悲傷不已。

"纖纖擢素手"意謂擢纖纖之素手,為了和下句"札札弄機杼"對  仗,而改變了句子的結構。"擢"者,引也,抽也,接近伸出的意思。"札札"是  機杼之聲。

"杼"是織布機上的梭子。詩人在這裡用了一個"弄"字。

《詩經•小  雅•斯干》:"乃生女子,載弄之瓦(紡)。"這弄字是玩、戲的意思。

織女  雖然伸出素手,但無心於機織,只是撫弄著機杼,泣涕如雨水一樣滴下來。"終日  不成章"化用《詩經•大東》語意:"彼織女,終日七襄。

雖則七襄,不成報章  。"

最後四句是詩人的慨嘆:"河漢清且淺,相去復幾許?盈盈一水間,脈脈不得  語。

"那阻隔了牽牛和織女的銀河既清且淺,牽牛與織女相去也並不遠,雖只一水  之隔卻相視而不得語也。"盈盈"或解釋為形容水之清淺,恐不確。"盈盈"不是  形容水,字和下句的"脈脈"都是形容織女。

《文選》六臣注:"盈盈,端麗貌。  "是確切的。

人多以為"盈盈"既置於"一水"之前,必是形容水的。但盈的本意  是滿溢,如果是形容水,那麼也應該是形容水的充盈,而不是形容水的清淺。把盈  盈解釋為清淺是受了上文"河水清且淺"的影響,並不是盈盈的本意。

《文選》中  出現"盈盈"除了這首詩外,還有"盈盈樓上女,皎皎當窗牖"。亦見於《古詩十  九首》。李善注:

"《廣雅》曰:'贏,容也。'盈與贏同,古字通。

"這是形容  女子儀態之美好,所以五臣注引申為"端麗"。又漢樂府《陌上桑》:"盈盈公府  步,冉冉府中趨。

"也是形容人的儀態。織女既被稱為河漢女,則其儀容之美好亦  映現於河漢之間,這就是"盈盈一水間"的意思。"脈脈",李善注:

《爾雅》曰  '脈,相視也。'郭璞曰:'脈脈謂相視貌也。

'""脈脈不得語"是說河漢雖然  清淺,但織女與牽牛隻能脈脈相視而不得語。

這首詩一共十六句,其中六句都用了疊間詞,即"迢迢"、皎皎、"纖纖"、  "盈盈"、"脈脈"。這些疊音詞使這首詩質樸、清麗,情趣盎然。特別是後兩句  ,一個飽含離愁的**形象若現於紙上,意蘊深沉風格渾成,是極難得的佳句。

8樓:匡寧賞雨

樓主你好

詩歌原文如下:

迢迢牽牛星

作者:佚名

迢迢牽牛星,皎皎河漢女。

纖纖擢素手,札札弄機杼。

終日不成章,泣涕零如雨;

河漢清且淺,相去復幾許!

盈盈一水間,脈脈不得語。

詩裡說的這個河不是一般的小河溝,而是天上的銀河。看著就象一條小水溝,似乎還用不著大跨一步,只要抬腳就過去了。所以說盈盈一水間。

然而真實的距離呢?回到現實中,只能是發現脈脈不得語了。你說話也得人家能聽到才行啊。

9樓:yue凱

僅相隔一條清淺的河流,含情脈脈而不能相互說話。用對偶的手法,表現了牛郎織女雖只相隔一水卻總不能相見的無盡相思的感傷以及深深的悲哀無奈。簡而言之就是兩人相互喜歡卻不能在一起。

看樓主的說明,這大概是男方想提出分手的含蓄表示,也可能是一種無奈的感嘆。

拓展資料:

《迢迢牽牛星》——兩漢

迢迢牽牛星,皎皎河漢女。

纖纖擢素手,札札弄機杼。

終日不成章,泣涕零如雨。

河漢清且淺,相去復幾許!

盈盈一水間,脈脈不得語。

譯文

那遙遠而亮潔的牽牛星,那皎潔而遙遠的織女星。

織女正擺動柔長潔白的雙手,織布機札札不停地響個不停。

因為相思而整天也織不出什麼花樣,她哭泣的淚水零落如雨。

只隔了道清清淺淺的銀河,他倆相界離也沒有多遠。

相隔在清清淺淺的銀河兩邊,含情脈脈相視無言地痴痴凝望。

賞析

這首詩借神話傳說中牛郎、織女被銀河相隔而不得相見的故事,抒發了因愛情遭受挫折而痛苦憂傷的心情。

此詩描寫天上的一對夫婦牽牛和織女,視點卻在地上,是以第三者的角度觀察他們夫婦的離別之苦。開頭兩句分別從兩處落筆,言牽牛曰「迢迢」 狀織女曰「皎皎」。迢迢、皎皎互文見義,不可執著。

牽牛也皎皎,織女也迢迢。他們都是那樣的遙遠,又是那樣的明亮。

詩歌語言的微妙於此可見一斑。稱織女為「河漢女」是為了湊成三個音節,而又避免用「織女星」在三字。上句已用了「牽牛星」,下句再說「織女星」,既不押韻,又顯得單調。

「河漢女」就活脫多了。「總之,「迢迢牽牛星,皎皎河漢女」這十個字的安排,可以說是最巧妙的安排而又具有最渾成的效果。

以下四句專就織女這一方面來寫,說她雖然整天在織,卻織不成匹,因為她心裡悲傷不已。「纖纖擢素手」意謂擢纖纖之素手,為了和下句「札札弄機杼」對仗,而改變了句子的結構。「擢」者,引也,抽也,接近伸出的意思 「札札」是機杼之聲。

「杼」是織布機上的梭子。詩人在這裡用了一個「弄」字。這弄字是玩、戲的意思。

織女雖然伸出素手,但無心於機織,只是撫弄著機杼,泣涕如雨水一樣滴下來 「終日不成章」化用《詩經·大東》語意:「彼織女,終日七襄。雖則七襄,不成報章。

」最後四句是詩人的慨嘆:「河漢清且淺,相去復幾許?盈盈一水間,脈脈不得語。

」那阻隔了牽牛和織女的銀河既清且淺,牽牛與織女相去也並不遠,雖只一水之隔卻相視而不得語也。「盈盈」或解釋為形容水之清淺,或者不是形容水,字和下句的「脈脈」都是形容織女儀態之美好。「脈脈不得語」是說河漢雖然清淺,但織女與牽牛隻能脈脈相視而不得語。

一山一水一聖人有什麼蘊意

一山一水一 copy聖人指的是山東的旅遊bai口號,山是指泰山,聖人指孔夫子du,水zhi指黃河 也有說是趵突泉 dao 一山一水一聖人 這句話是在清朝乾隆年間,出自東平籍進士劉公瓘之口,劉公瓘從小家裡很窮,他發奮苦讀後來 孔夫子 成了大學問家,他年輕時曾經在東平湖畔率眾講學,後來劉公瓘到南方做官,...

穿越火線裡的兩水兩黃,和一水三黃是什麼意思啊?怎麼玩呀!詳細點

兩水兩黃就是兩個 兩個水晶,打水晶的兩個在下面打,打 的在上面玩 除了會打你的怪你可以打,其他的最好不要打,不然會被t的 的要在17關,19關再打,29關以後一起打,一水三黃就是一個在下面打,其他三個在上面協助。不過現在基本沒人打一水三黃了,都是兩水兩黃,一水三黃一般都是那些技術很垃圾的人才打。誒....

氨氣和水的反應為什麼和一水合氨電離的反應,不能和在一起寫

不能一步到位直接寫,規定!兩個本質不一樣。一個是可逆方向,化學反應。另一個是電離。氨水是混合物 是氨氣與水反應 但一水合氨不也是?為啥就組成新物質了 是需要兩者 氨水是一水合bai氨的水溶液,所以是混du合物,一水合氨本身zhi易dao 分解成氨氣和水,所以濃專氨水易 揮發出氨氣,屬而一水合氨又能電...