在日文裡,女孩子可以說嗎為什麼日文歌裡面女生也自稱啊?大神們幫幫忙

2021-03-08 19:21:58 字數 3305 閱讀 8520

1樓:匿名使用者

這沒什麼不可以的,說不可以的都是把女性理想化的或者是死搬教條的人。日本的女暴走族滿嘴都是 俺 連 僕 這種中性語都不說的。但是非要裝裝矜持的話,那就別說了,因為一般男性不喜歡說話不可愛的女性。

2樓:匿名使用者

boku是男性用語,不過現在好像很多女的喜歡那麼說。

最好少說,雖然說起來很帥,不過在一些媽媽階層以上的人聽起來應該會覺得這女生沒教養之類的感覺。

3樓:匿名使用者

其實相對於「俺」來說的話,女性用ぼく也不會顯得那麼粗魯,你留意的話會發現很多日文歌裡面女的都是說ぼく

4樓:匿名使用者

只能說原則上講不可以.

別說是僕(boku),就算是俺(ore),我也聽日本女孩子用過.

5樓:未來的神探

打個比方吧,就像是現在流行自稱「哥」一樣,女孩子自稱哥你說感覺如何呢

6樓:匿名使用者

可以啊,為什麼不可以?一般不說而已。有一些假小子很喜歡說ぼく啊。

7樓:瑪魯巴

不能! boku 和 俺 ore 是男性專用.

女生一般用 watashi watakushi uchi

8樓:白色糖衣炮彈

不可以,那個是男生專用的,一般來所女的用的都是 瓦塔西! 如果日語老師沒講錯的話,應該就是那樣!

9樓:匿名使用者

no,boku is for male only.

female use atashi/watashi/watakushi/uchi

10樓:飛魚

ぼく 1.是男孩子用語 2.比較粗狂

就像::::『老子』 「俺」

11樓:小泥巴

不可以吧 只能是男孩子用的

為什麼日文歌裡面女生也自稱【ぼく】啊?大神們幫幫忙

12樓:生日快樂﹌溵誈

嗯。我覺得可能根據歌本身的意思來定的吧。就像中島美嘉唱orion的時候第一句歌詞裡也用了ぼく僕。

感覺就沒あたし那麼可愛。日語口語裡面,ぼく的話ms通常都是男人的自謙詞... 之前有看過一個日本的綜藝節目,裡面有個女嘉賓說到她以前跟一個男舞伴關係曖昧,然後那個男舞伴的朋友有一天過來跟那個女嘉賓說起那個男舞伴時說到:

『那個人伴是我的,離他遠點』他用的『我』就是用的『ぼく』 然後全場都詫異了,大家都說難道他們...(也就是gay了)... 那個女嘉賓並沒有說這個人是男是女,但是他一說ぼく,所有人都知道那個人是男的了。

所以我覺得一般正式場合或是不熟悉的人交談 ぼく還是男人用的。歌詞裡出現ぼく,可能歌詞本身是個男的寫的。或者是以男生口氣在說話。

要麼就不想顯得那麼可愛,想顯得中性一點吧。 一般生活中的話,關係好的朋友,我也見過有女生叫對方『お前』...照例來說也是男生用的詞。

有時候在特定場合,或熟人之間 女生想顯得自己有氣概一點據說也會自稱ぼく....哈哈 我們還是照慣例出牌 用私,あたし,わたくし等等吧,畢竟咱們跟日本人又不熟...哈哈哈

麻煩採納,謝謝!

日語「ぼく」不應該是男性專用麼,那為什麼初音未來有很多歌說「我」時都用了「ぼく」?

13樓:楓隨夜舞

額 因為輸入法的原因 日文我就不打了

boku 雖然是男性使用的多但是並不是專用 這個詞 使用的時候一般表示使用者內心靦腆的感覺

所以 女性也能用 只是用的少 被人當成很奇怪的感覺另外 說明一點 初音 是網路形象 很多歌的內容背景 並不是只是初音本人 而更多的 是一種指代,是某一類群體的代稱 所以 稱謂在很多時候雖然不和語境,但在語義和寓意上 是沒錯的

我寫這麼多 估計最快回答 又沒了 = = 求採納吧另外說明一點 如果不想被當成怪人 女人還是老老實實的說 私(wataxi)比較好

14樓:匿名使用者

ぼく雖然是男性用語,但不代表女性不能用哦,日語的這些男生女生使用的詞,一般上都是從心理上,而不是生理上來講的吧。當然,一般女生用ぼく的話,應該還是會被別人覺得很奇怪的吧。

15樓:匿名使用者

ぼく代表男性的居多,但是不代表女性不能用,比如一些**少女之類的。

或者內心覺得自己是個少年那種的。

16樓:匿名使用者

歌詞的話有時候會是ぼく 也有時候是私

日語「君」和「僕(ぼく)」是男性用語嗎?

17樓:雪奈冰夢

怎麼說呢,,

一般正式場合。。比如工作的時候上司一般稱呼下屬為xx君,標示正式,同輩之間不熟悉的話一般都是xx桑的。。

ぼく的話也是正式場合用得比較多。。平時的話男生一般都用俺(おれ)。。當然這個也不限定男女的。。像ayu的歌詞裡經常都用ぼく的~

至於キミ啦。。當然是指男指女都可以啦。。就是【你】的意思。。

不過啊。。日本人一般不像中國這樣直接你來你去的。。因為他們沒有表示【您】這種尊敬的稱謂。。

所以一般遇到要說【你】的情況。。日本人一般會直接叫xx桑來代替的。。當然如果吵架或者好朋友之間的話用也是可以的。。- =

18樓:匿名使用者

君 有兩種讀音,意思是不一樣的。

如果念くん的話,一般用於人名某某君,用於男性(比自己年幼的,或者晚輩,下屬)

如果念きみ的話,意思是『你』的意思。男女都可稱呼,多用於年長的對年幼的或是長輩對晚輩用。

ぼく一般用於男性,現代年輕女性也用

19樓:eeyore堡

「君」一般確實是男性用。不過我我覺得les關係中的t可能也會講,不排除別的可能

ぼく除了男性比較粗一點的女性也會用,像那種男孩子氣的女生就會用

20樓:匿名使用者

君kimi指男指女都可以,但也是少用,多半是男性使用,但不是很尊重,對不認識的人用近乎一種挑釁。

君kun一般都是指男性,不過上級對下級的場合 也有把女性也稱xx君的,有一點點調侃的意味在裡面

僕boku 正確的用法確實是男性自稱,但這東西有抬高自己的意思在裡面,能不用最好是別用

非主流女性現在很多,所以現在女性也很常見這個自稱

21樓:匿名使用者

君:男女都可以指,男女都可以用。

僕:只有男人可以用。但是當今非主流的女大學生也有自稱僕的。

22樓:匿名使用者

這個君 是 キミ 還是クン

給女生表白,可以說我愛你嗎,對喜歡的女孩子表白可以說我愛你嗎

可以啊,現在什麼社會了,有很多人認為愛和喜歡不一定。但是女孩也喜歡你回的話,那麼我愛你比 答我喜歡你更好。當然如果第一次的話,那麼還不如給她個驚喜,比如表白說喜歡她,之後過幾天跟她說,其實表白的那天我想說我愛你的,怕你害怕就說了我喜歡你。可以,但是一定要選擇好環境時間,地點和人物,還有最重要的是怎麼...

女孩子,為什麼不可以單獨旅遊呢,女孩子,為什麼不可以單獨旅遊呢?

可以呀!但是,會有很多問題的。旅遊,不管是男孩子,還是女孩子,一個人太孤單了,至少兩個人,可以互相照顧一下,所以,旅遊的伴是很重要的。因為這個社會亂,一個女人在外面容易出事。最好找個人一起吧。可以的啊,只要你敢邁出第一步。我就單獨旅行很多次了,上個月去了泰國,途中遇到很多好人呢!不過家裡人真的是反對...

女孩子為什麼喜歡繫條紅線在腰上,女孩子在腰間繫一根紅繩是表示什麼意思

女孩子們把這個紅繩叫做腰繩。不單是本命年才帶,有的紅繩上繫著一小塊玉石,版那是為了辟邪 權有的繫著一枚小銅錢,既辟邪又有求財之意 還有的繫著當年的生肖雕刻,有祈求那一年和順幸福之意。不過也有很多女孩子帶著就是為了顯出小蠻腰的婀娜,挺時尚和另類的。好多工作者都系,可能是行業裡有什麼不成文的傳說,主要辟...