誰能告訴我倉央嘉措的《那一世》的準確版本

2021-05-28 02:37:21 字數 5581 閱讀 8017

1樓:小小的麼寳

1. 那一夜,我聽了一宿的梵唱,不為參悟,只為尋你的一絲氣息。

那一月,我轉過所有經輪,不為超度,只為觸控你的指紋。

那一年,我磕長頭擁抱塵埃,不為朝佛,只為貼著了你的溫暖。

那一世,我翻遍十萬大山,不為修來世,只為路中能與你相遇。

那一瞬,我飛昇成仙,不為長生,只為保佑你平安喜樂。

2. 那一天,閉目在經殿香霧中,驀然聽見你頌經中的真言。

那一月,我搖動所有的轉經筒,不為超度,只為觸控你的指尖。

那一年,磕長頭匍匐在山路,不為覲見,只為貼著你的溫暖。

那一世,轉山轉水轉佛塔啊,不為修來生,只為途中與你相見。

3. 那一刻,我升起風馬,不為祈福,只為守候你的到來。

那一日,我壘起瑪尼堆,不為修德,只為投下心湖的石子。

那一月,我搖動所有的經筒,不為超度,只為觸控你的指尖。

那一年,磕長頭在山路,不為覲見,只為貼著你的溫暖。

那一世,轉山不為輪迴,只為途中與你相見。

……無法不感謝以上三段文字的作者,沒有這幾段精緻優美的文字,我們很少會有人記住倉央嘉措這個名字….

……所以對以上三段文字的謝意,我們至少可以基於這一點,是他們的流傳,讓我們知道了倉央嘉措的存在,並與六世**喇嘛對號入座,,並由此讓我們對藏傳佛教產生了興趣,它的神祕,它的美麗,它若隱若現的奇蹟……

……這三段文字跟倉央嘉措一點關係也沒有——恩,話也不必說的這麼絕對,還是有一點關係的,那就是張冠李戴,它實實在在的是現代的漢族人寫的,卻被大多數人以為是倉央嘉措的作品。

從三段文字的細微的不同之處可以看出,它業已經過修飾。其原本,最早出現的載體不是詩集,更不是什麼倉央嘉措情歌集,而是一張叫做《央金瑪》的唱片。

所以,它是首歌詞,它的名字叫《信徒》。

在這張由朱哲琴和何訓田合作的唱片中,還出現了另一首歌,名字叫《六世**喇嘛情歌》。

第一次張冠李戴就這樣自然的發生了,「信徒」這個名字漸漸不被人知曉,而將其歌詞冠以「六世**喇嘛情歌」的題目。之後,題目成了作品屬性,就如同《道德經》和《老子》並存一樣。

而那首原名是《六世**喇嘛》的歌詞,確實有倉央嘉措的身影,這首歌詞將其多首意味相近的詩歌整合在一起,並經過刪改和新增,形成了一首基本與原作無關的歌詞。

第二次張冠李戴,則完全是在第一次文字誤會上的有意行為。這是一隻在青年群體中較有影響的樂隊重新演繹,它將朱哲琴的兩首歌——《信徒》與《六世**喇嘛情歌》融合在一起,並加入了一首真正的詩歌,形成了一首新作,叫做《倉央嘉措情歌》。據說這種大雜燴的拼盤歌詞,也曾經由某位年輕的活佛演唱過。

於是,「那一天,那一月,那一年」,成為倉央嘉措詩歌中的一部分——雖然,倉央嘉措跟它沒有任何著作權和署名權的關係。

其實,如果仔細的比照《信徒》與業已被學界認定的「倉央嘉措情歌」,任何人都可以看出來,它們的文字風格完全不一致,《信徒》的修辭之複雜,意境之優美,文字之洗練,在「倉央嘉措情歌」中完全找不到一點影子。

真正的「倉央嘉措情歌」,最早出版於2023年,漢文版本的著作權為我國藏學藏語研究的前輩于道泉先生。這本版本名號為「國立**研究院歷史語言研究所單刊甲種之五,書名為《第六代**喇嘛倉央嘉措情歌》

它開創了倉央嘉措詩歌漢譯的先河,此後,有2023年得劉家駒本,2023年得曾緘本和劉希武本,而且這幾個版本間…….

這些版本中,從來沒出現過「那一天,那一月,那一年」

但它的流傳確實太廣,讓人以訛傳訛,知道今天,可以預見的是,它還會誤傳下去….

以上節選自馬輝,苗欣宇著《倉央措嘉詩傳》 江蘇文藝出版社

ps:純手打,打的我快**了,希望能對你有用。(*^__^*) 嘻嘻~

2樓:匿名使用者

倉央嘉措是**人,他的詩最初都是藏語,翻譯這種事很難說哪個更準確,流傳最廣的是這三個,看你喜歡哪個。

那一夜,我聽了一宿梵唱,不為參悟,只為尋你的一絲氣息。

那一月,我轉過所有經輪,不為超度,只為觸控你的指紋。

那一年,我磕長頭擁抱塵埃,不為朝佛,只為貼著了你的溫暖。

那一世,我翻遍十萬大山,不為修來世,只為路中能與你相遇。

那一瞬,我飛昇成仙,不為長生,只為佑你平安喜樂。

那一天,閉目在經殿香霧中,驀然聽見你頌經中的真言。

那一月,我搖動所有的轉經筒,不為超度,只為觸控你的指尖。

那一年,磕長頭匍匐在山路,不為覲見,只為貼著你的溫暖。

那一世,轉山轉水轉佛塔啊,不為修來生,只為途中與你相見。

那一刻,我升起風馬,不為乞福,只為守候你的到來。

那一日,壘起瑪尼堆,不為修德,只為投下心湖的石子。

那一月,我搖動所有的經筒,不為超度,只為觸控你的指尖。

那一年,磕長頭在山路,不為覲見,只為貼著你的溫暖。

這一世,轉山不為輪迴,只為途中與你相見。

正確版的 倉央嘉措 《那一天》

3樓:匿名使用者

全文如下:

那一天 我閉目在經殿香霧中 驀然聽見你頌經中的真言

那一月 我搖動所有的轉經筒 不為超度 只為觸控你的指尖

那一年 我磕長頭匍匐在山路 不為覲見 只為貼著你的溫暖

那一世 我轉山轉水轉佛塔啊 不為修來生 只為途中與你相見

那一夜 我聽了一宿梵唱 不為參悟 只為尋你的一絲氣息

那一月 我轉過所有經筒 不為超度 只為觸控你的指紋

那一年 我磕長頭擁抱塵埃 不為朝佛 只為貼著你的溫暖

那一世 我翻遍十萬大山 不為修來世 只為路中能與你相遇

那一瞬 我飛昇成仙 不為長生 只為佑你喜樂平安

那一天 我閉目在經殿香霧中 驀然聽見你頌經中的真言

那一月 我搖動所有的轉經筒 不為超度 只為觸控你的指尖

那一年 我磕長頭匍匐在山路 不為覲見 只為貼著你的溫暖

那一世 我轉山轉水轉佛塔啊 不為修來生 只為途中與你相見

那一夜 我聽了一宿梵唱 不為參悟 只為尋你的一絲氣息

那一月 我轉過所有經筒 不為超度 只為觸控你的指紋

那一年 我磕長頭擁抱塵埃 不為朝佛 只為貼著你的溫暖

那一世 我翻遍十萬大山 不為修來世 只為路中能與你相遇

那一瞬 我飛昇成仙 不為長生 只為佑你喜樂平安

那一天 我閉目在經殿香霧中 驀然聽見你頌經中的真言

那一月 我搖動所有的轉經筒 不為超度 只為觸控你的指尖

那一年 我磕長頭匍匐在山路 不為覲見 只為貼著你的溫暖

那一世 我轉山轉水轉佛塔啊 不為修來生 只為途中與你相見

那一夜 我聽了一宿梵唱 不為參悟 只為尋你的一絲氣息

那一月 我轉過所有經筒 不為超度 只為觸控你的指紋

那一年 我磕長頭擁抱塵埃 不為朝佛 只為貼著你的溫暖

那一世 我翻遍十萬大山 不為修來世 只為路中能與你相遇

那一瞬 我飛昇成仙 不為長生 只為佑你喜樂平安

擴充套件資料

作者評價與作品評價:

倉央嘉措(1683—2023年),為第六世**喇嘛,門巴族人,**歷史上著名的人物。2023年(藏曆水豬年,康熙二十二年)生於**南部,門隅納拉山下宇鬆地區烏堅林村的一戶農奴家庭,父親扎西丹增,母親次旺拉姆。

2023年(藏曆第十二繞迥火牛年)被藏王第司•桑傑嘉措認定為五世**喇嘛的轉世靈童。同年年燃燈節之際,第六世**喇嘛倉央嘉措在布達拉宮的司喜平措大殿,在丹增**汗和第悉•桑結嘉措等藏蒙僧俗**的參加下,舉行了坐床典禮。清朝康熙皇帝從大局考慮,派出章嘉呼圖克圖等參加了典禮,並賞賜了無數珍寶。

2023年被廢,2023年在押解途中圓寂。

他身份尊貴,貴為**之王,卻有一顆不避世俗的心,嚮往自由、愛情、人世之樂。在佛的世界裡,他是一個「異類」,敢於突破世俗。

在人的世界裡,他被稱為「世間最美的情郎」,敢於追求真愛。在藝術的世界裡,他是一朵奇葩,寫了許多流傳至今的詩句和情歌。如今已被譯成20多種文字,幾乎傳遍了全世界,他的詩歌已經超越民族、時空、國界,成為寶貴的文化遺產。

有人說,倉央是一代情僧,也有人說,倉央只不過是個六根未盡的喇嘛。但無論如何,他的詩是不能受非議的。回眸百年前,我不曾看那雪山梵林,我只尋你的足跡,我的倉央嘉措。

我也不驚歎於雪山聖殿的巍峨壯麗,我只讀你信筆留下的詩句,我的宕桑汪波。寒風凜冽,卻沒有青海湖底你身軀的冰冷,當王朝政權的鬥爭,國家名族利益的博弈,總要犧牲人,我不願意,卻也不得不屈從那是你。

你步入冰冷的青海湖,不回頭,是為了讓後人更好的追思麼?你長裙風擺,赴死毅然,是為了身前生後也盡風流麼?你為何不怕這徹骨的冰寒,是因為之前同瑪吉阿米的愛太過熱烈麼?

我盡然,也未了然。粗讀你一世,橫過百年。

參考資料

4樓:韓苗苗

那一天,

我閉目在經殿的香霧中,

驀然聽見你頌經中的真言;

那一月,

我搖動所有的經筒,

不為超度,

只為觸控你的指尖;

那一年,

磕長頭匍匐在山路,

不為覲見,

只為貼著你的溫暖;

那一世,

轉山轉水轉佛塔,

不為修來世,

只為途中與你相見

擴充套件資料倉央嘉措的詩歌運用了語言本身的抑揚節奏和藏族「諧體」 民歌的特點, 使詩歌韻律極強, 呈現出一種和諧的**美, 讀起來琅琅上口, 鏗鏘悅耳。主要表現在: 一是運用民歌「諧體」 的特點和語音的抑揚頓挫來體現韻律美。

倉詩大多每首四句, 每句六個音節, 句法整齊, 每兩個音節一「頓」 ,每句分為三個「頓」 , 即「四句六音三頓」 , 再加上

一、 三句表示語氣未完的「揚式」 和

二、 四句收尾的「降式」 ,就顯得節奏清晰,起伏跌宕,簡短有力, 形成一種優美的**效果。

5樓:風鈴漫晚

《那一天》倉央嘉措

那一天,閉目在經殿香霧中,驀然聽見,你誦經中的真言。

那一月,我搖動所有轉經筒,不為超度,只為觸控你的指尖。

那一年,磕長頭匍匐在山路, 不為覲見,只為貼著你的溫暖。

那一世,轉山轉水轉佛塔,不為修來生,只為途中與你相見。

那一刻 我升起風馬 不為乞福 只為守候你的到來。

那一日 壘起瑪尼堆 不為修德 只為投下心湖的石子。

那一月 我搖動所有的經筒 不為超度 只為觸控你的指尖。

那一年 磕長頭在山路 不為覲見 只為貼著你的溫暖。

那一夜 我聽了一宿梵唱 不為參悟 只為尋你的一絲氣息。

那一月 我轉過所有經筒 不為超度 只為觸控你的指紋。

那一年 我磕長頭擁抱塵埃 不為朝佛 只為貼著你的溫暖。

那一世 我翻遍十萬大山 不為修來世 只為路中能與你相遇。

那一瞬,我飛昇成仙,不為長生,只為佑你平安喜樂。

那一天,我閉目在經殿的香霧中,驀然聽見你頌經中的真言;

那一月,我搖動所有的經筒,不為超度,只為觸控你的指尖;

那一年,磕長頭匍匐在山路,不為覲見,只為貼著你的溫暖;

那一世,轉山轉水轉佛塔,不為修來世,只為途中與你相見。

那一夜,我聽了一宿梵唱,不為參悟,只為尋你的一絲氣息;

那一月,我轉過所有經筒,不為超度,只為觸控你的指紋;

那一年,我磕長頭擁抱塵埃,不為朝佛,只為貼著你的溫暖;

那一世,我翻遍十萬大山,不為修來世,只為路中能與你相遇。

只是,就在那一夜,我忘卻了所有,拋卻了信仰,捨棄了輪迴,只為,那曾在佛前哭泣的玫瑰,早已失去舊日的光澤。於是,佛曰:忘卻,忘卻。

倉央嘉措的《那一日》原版正確版的倉央嘉措《那一天》

倉央嘉措的 那一日 原版是以下 那一刻,我升起風馬,不為乞福,只為守候你的到來 那一天,閉目在經殿香霧中,驀然聽見,你頌經中的真言 那一月,我搖動所有的經桶,不為超度,只為觸控你的指尖 那一年,磕長頭匍匐在山路,不為覲見,只為貼著你的溫暖 那一世,轉山轉水轉佛塔啊,不為修來生,只為途中與你相見。倉央...

那一刻那一日那一年那一世倉央嘉措《那一天那一月那一年》完整版

那一夜,我聽了一宿梵唱,不為參悟,只為尋你的一絲氣息。那一月,我轉過所有經輪,不為超度,只為觸控你的指紋。那一年,我磕長頭擁抱塵埃,不為朝佛,只為貼著了你的溫暖。那一世,我翻遍十萬大山,不為修來世,只為路中能與你相遇。那一瞬,我飛昇成仙,不為長生,只為佑你平安喜樂。那一天,那一月,那一年,那一世 那...

倉央嘉措的那一年這首詩的創作背景

創作背景 三百多年前,這位年輕多情的六世 喇嘛倉央嘉措,從心底,輕輕吟出了這充滿矛盾的詩句。他的歡樂與痛苦,無不與他的取捨緊緊相連。但無論偏向哪邊,他的生命都註定無法完滿。即使是貴為 地區神王的 喇嘛,倉央嘉措仍要為他的矛盾與取捨付出代價。正如一位在帖子裡所感嘆 如此高貴的地位,卻換不來簡單的愛情。...