江畔獨步尋花的對偶句是什麼江畔獨步尋花中的兩個對偶句

2021-03-06 17:22:25 字數 6297 閱讀 8734

1樓:匿名使用者

對偶句在這組詩的第六首:

黃四孃家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。

其中「留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。」以輕鬆的筆調寫出了春光中鶯歌燕舞的美妙景象。

2樓:大壞蛋の囧

江畔獨步尋花(其一)

江上被花惱不徹,無處告訴只顛狂。

走覓南鄰愛

酒伴,經旬出飲獨空床。

江畔獨步尋花(其二)

稠花亂蕊畏江濱,行步欹危實怕春。

詩酒尚堪驅使在,未須料理白頭人。

江畔獨步尋花(其三)

江深竹靜兩三家,多事紅花映白花。

報答春光知有處,應須美酒送生涯。

江畔獨步尋花(其四)

東望少城花滿煙,百花高樓更可憐。

誰能載酒開金盞,喚取佳人舞繡筵。

江畔獨步尋花(其五)

黃師塔前江水東,春光懶困倚微風。

桃花一簇開無主,可愛深紅愛淺紅。

江畔獨步尋花(其六)

黃四孃家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。

留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。

江畔獨步尋花(其七)

不是愛花即肯死,只恐花盡老相催。

繁枝容易紛紛落,嫩葉商量細細開。

是杜甫寫的哦!

3樓:風語〆心

留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。

4樓:覃慧慄葉豐

池邊無心問柳

不知道可不可以

江畔獨步尋花中的兩個對偶句

5樓:公子小虎

江畔獨步尋花一共有七首,這七首裡面有兩個對偶句,如下:

其六黃四孃家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。

留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。

其七不是愛花即肯死,只恐花盡老相催。

繁枝容易紛紛落,嫩葉商量細細開。

對偶句是這兩句:

留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。

繁枝容易紛紛落,嫩葉商量細細開。

6樓:歲月不寒

留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。

7樓:々恬靜

在《江畔獨步尋花》這首詩中,有個用的十分好的「對子」,也是「對偶句」,是:留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。

8樓:bao流星

胡玲玲的回家惡魔努力了距離感?啊路嗯嘔吐我哦佛11啊1126

江畔獨步尋花 的對偶句

9樓:鐵娜蘭譚恬

留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼

對偶是用字數相等、結構形式相同、意義對稱的一對短語或句子來表達兩個相對或相近意思的修辭方式。

對偶主要是從結構形式上說的,它要求結構相稱,字數相等。

江畔獨步尋花 的對偶句是什麼"黃四娘......"的那一首 急急急

10樓:

留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼

11樓:匿名使用者

黃四孃家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。

留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。

12樓:安妮妹妹好開心

千朵萬朵壓枝低。

我們老師說的~

關於《江畔獨步尋花》的問題

13樓:風鈴

1.對偶句:留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。

2.運用(動靜)結合、(視覺聽覺)結合的手法,通過選取繁花、粉蝶、黃鶯等典型形象,描寫了(春暖花開、花香鳥語)的美好景象,抒發了詩人(欣喜)之情。

江畔獨步尋花 古詩

14樓:牙牙的弟弟

《江畔獨步尋花》是唐代大詩人杜甫的組詩作品,共七首。

一、《江畔獨步尋花·其一》

作者:唐代杜甫

1、原文

江上被花惱不徹,無處告訴只顛狂。

走覓南鄰愛酒伴,經旬出飲獨空床。

2、翻譯

我被江邊上的春花弄得煩惱不堪,無處講述這種心倩只好到處亂走。

來到南鄰想尋找酷愛飲酒的夥伴,不料他床已空十天前便外出飲酒。

二、《江畔獨步尋花·其二》

1、原文

稠花亂蕊畏江濱,行步欹危實怕春。

詩酒尚堪驅使在,未須料理白頭人。

2、翻譯

繁花亂蕊像錦繡一樣裹住江邊,腳步歪斜走入其間心裡著實怕春天。

不過眼下詩和酒還能聽我驅遣,不必為我這白頭人有什麼心理負擔。

三、《江畔獨步尋花·其三》

1、原文

江深竹靜兩三家,多事紅花映白花。

報答春光知有處,應須美酒送生涯。

2、翻譯

深江岸邊靜竹林中住著兩三戶人家,撩人的紅花映襯著白花。

我有去處來報答春光的盛意,酒店的瓊槳可以送走我的年華。

四、《江畔獨步尋花·其四》

1、原文

東望少城花滿煙,百花高樓更可憐。

誰能載酒開金盞,喚取佳人舞繡筵。

2、翻譯

東望少城那裡鮮花如煙,高高的白花酒樓更是解人眼饞。

誰能攜酒召我前往暢飲,喚來美人歡歌笑舞於盛席華筵?

五、《江畔獨步尋花·其五》

1、原文

黃師塔前江水東,春光懶困倚微風。

桃花一簇開無主,可愛深紅愛淺紅?

2、翻譯

來到黃師塔前江水的東岸,又困又懶沐浴著和煦春風。

一株無主的桃花開得正盛,我該愛那深紅還是愛淺紅?

六、《江畔獨步尋花·其六》

1、原文

黃四孃家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。

留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。

2、翻譯

黃四孃家花兒茂盛把小路遮蔽,萬千花朵壓彎枝條離地低又低。

眷戀芬芳花間彩蝶時時在飛舞,自由自在嬌軟黃鶯恰恰歡聲啼。

七、《江畔獨步尋花·其七》

1、原文

不是愛花即肯死,只恐花盡老相催。

繁枝容易紛紛落,嫩蕊商量細細開。

2、翻譯

並不是說愛花愛得就要死,只因害怕花盡時遷老境逼來。

花到盛時就容易紛紛飄落,嫩蕊啊請你們商量著慢慢開。

15樓:歲月不寒

自然是第3、4句:留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。

杜甫 (唐)

黃四孃家花滿蹊,

千朵萬朵壓枝低。

留連戲蝶時時舞,

自在嬌鶯恰恰啼。

[註釋]

1.獨步:一個人散步或走路。

2.蹊(xī):小路。

3.嬌:可愛的。

4.恰恰:恰巧碰上。一說鳥叫聲。

5.留連:即留戀,捨不得離去。本詩句用來形容蝴蝶在花叢中飛來飛去,戀戀不捨的樣子。

「留連」是個「聯綿詞」。構成聯綿詞的兩個字僅僅是這個詞讀音的記錄,而與詞義無關,所以一個聯綿詞可能有幾種不同的書寫形式,如「留連」也寫作「流連」,詞的意義仍然一樣。

[翻譯]

黃四孃家的小路上開滿了鮮花,千朵萬朵壓垂了枝條。

嬉戲流連的彩蝶不停地飛舞,自在嬌媚的黃鶯啼鳴恰恰。

摘自

16樓:喜閔汪又藍

一.文章概述

《江畔獨步尋花》寫的是在一個春光明媚的日子,詩人獨自漫步成都錦江江畔,欣賞春天花枝繁茂、蝶舞鶯歌的動人景象。

二.分析理解

古詩雖離我們較遠,但如果掌握了一定的學習方法,也是不難理解的。

我們可以通過以下方法來學習:

(1)讀詩句,弄懂生字和不理解的詞語的意思;

(2)用自己的話說說詩句的意思;

(3)聯絡所查資料和上下詩句理解難句,從而體會詩人的思想感情;

(4)反覆吟誦、背誦,加深理解。

《江畔獨步尋花》這首詩有幾個生字、新詞,通過預習查字典已經初步掌握了它們的意思:

江畔:江邊。

獨步尋花:獨自一人一邊散步,一邊賞花。

蹊:小路。

留連:捨不得離開。

恰恰:形容聲音和諧動聽。

下面請你連起來說說句意。

1.黃四孃家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。

這句詩的意思是:黃四孃家的小路上開滿了繽紛的鮮花,千朵萬朵,壓得枝條都低低彎下了身。

2.留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。

這句詩的意思是:戲鬧的蝴蝶戀戀不捨地盤旋飛舞,自由自在的小黃鶯叫聲宛轉動人。

你知道詩人所描繪的是哪個季節的景象嗎?這是一幅怎樣的景象?

詩人所描繪的是春天的景象,讀了這首詩,眼前彷彿出現了花枝繁茂,蝶舞鶯歌的美麗而自由、歡快的景象。

如果你就是詩人,在一個春光明媚的日子,漫步在江畔,看到此情此景,你會有什麼感受?

你可能非常喜歡這美麗的景象,一定會陶醉其中,細細觀賞。

但是你知道詩人杜甫嗎?

杜甫是唐代詩人,被後人稱之為「詩聖」。他的詩敢於大膽揭露社會矛盾,批判統治者的罪惡,對窮苦人民寄以深切同情,反映了唐代由盛到衰的歷史。安史之亂後,杜甫棄官住在了成都的浣花溪邊的草堂。

這首詩就是寫草堂附近的鄰居黃四孃家的春天景象。

所以這首詩也表達了詩人對和平寧靜生活的熱愛,以及抒發了久經離亂後得以安居的喜悅心情。全詩描寫動靜相應,有聲有色,意境十分優美。

《作業指導》

《江畔獨步尋花》描寫了哪些景物?

《江畔獨步尋花》主要寫了春天花枝繁茂、蝴蝶飛舞、黃鶯歌唱。

17樓:手機使用者

杜甫 (唐)

黃四孃家花滿蹊,

千朵萬朵壓枝低。

留連戲蝶時時舞,

自在嬌鶯恰恰啼。

18樓:香橙戰寶

你要七首?

江畔獨步尋花(其一)

江上被花惱不徹,無處告訴只顛狂。

走覓南鄰愛酒伴,經旬出飲獨空床。

江畔獨步尋花(其二)

稠花亂蕊畏江濱,行步欹危實怕春。

詩酒尚堪驅使在,未須料理白頭人。

江畔獨步尋花(其三)

江深竹靜兩三家,多事紅花映白花。

報答春光知有處,應須美酒送生涯。

江畔獨步尋花(其四)

東望少城花滿煙,百花高樓更可憐。

誰能載酒開金盞,喚取佳人舞繡筵。

江畔獨步尋花(其五)

黃師塔前江水東,春光懶困倚微風。

桃花一簇開無主,可愛深紅愛淺紅。

江畔獨步尋花(其六)

黃四孃家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。

留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。

江畔獨步尋花(其七)

不是愛花即肯死,只恐花盡老相催。

繁枝容易紛紛落,嫩葉商量細細開。

19樓:匿名使用者

huáng sì niáng jiā huā mǎn xī黃 四 娘 家 花 滿 蹊 ,

qiān duǒ wàn duǎ yā zhī dī千 朵 萬 朵 壓 枝 低 。

liú lián xì dié shí shí wǔ留 連 戲 蝶 時 時 舞 ,

zì zài jiāo yīng qià qià tí自 在 嬌 鶯 恰 恰 啼 。

20樓:匿名使用者

留連戲蝶時時舞,

自在嬌鶯恰恰啼。

21樓:匿名使用者

我反對「歲月不寒」!我是老師!一看他的觀點就不對!

留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。這兩句的正確解釋為:嬉鬧的蝴蝶戀戀不捨地飛舞著,自在的小鳥在動聽地啼叫。

而不是:嬉戲流連的彩蝶不停地飛舞,自在嬌媚的黃鶯啼鳴恰恰。 歲月不寒這樣的解釋漏洞百出!

例如:詩中的嬌鶯就是指黃鶯嗎?不!

嬌鶯指大部分的鳥!這樣的錯誤都集中在後兩句的解釋中,犯這樣的錯誤這很沒有文學水平的!

22樓:凱莉

第3、4句:留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。

杜甫 (唐)

黃四孃家花滿蹊,

千朵萬朵壓枝低。

留連戲蝶時時舞,

自在嬌鶯恰恰啼。

[註釋]

1.獨步:一個人散步或走路。

2.蹊(xī):小路。

3.嬌:可愛的。

4.恰恰:恰巧碰上。一說鳥叫聲。

5.留連:即留戀,捨不得離去。本詩句用來形容蝴蝶在花叢中飛來飛去,戀戀不捨的樣子。

「留連」是個「聯綿詞」。構成聯綿詞的兩個字僅僅是這個詞讀音的記錄,而與詞義無關,所以一個聯綿詞可能有幾種不同的書寫形式,如「留連」也寫作「流連」,詞的意義仍然一樣。

[翻譯]

黃四孃家的小路上開滿了鮮花,千朵萬朵壓垂了枝條。

嬉戲流連的彩蝶不停地飛舞,自在嬌媚的黃鶯啼鳴恰恰。

江畔獨步尋花意思,江畔獨步尋花的意思

詩歌原文 黃師塔前江水東,春光懶困倚微風。桃花一簇開無主,可愛深紅愛淺紅。黃四孃家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。詞語釋義 1 獨步尋花 獨自一人一邊散步,一邊賞花。2 蹊 x 小路。3 嬌 可愛的。4 恰恰 形容聲音和諧動聽。5 留連 即留戀,捨不得離去。本詩句用來形容蝴蝶...

江畔獨步尋花的詩意,江畔獨步尋花的詩意

唐代大詩人杜甫的 江畔獨步尋花 一共有七首,詩意分別是 其一我被江邊上的春花弄得煩惱不堪,無處講述這種心倩只好到處亂走。來到南鄰想尋找酷愛飲酒的夥伴,不料他床已空十天前便外出飲酒。其二繁花亂蕊像錦繡一樣裹住江邊,腳步歪斜走入其間心裡著實怕春天。不過眼下詩和酒還能聽我驅遣,不必為我這白頭人有什麼心理負...

江畔獨步尋花的詩意,江畔獨步尋花的詩句及意思

江邊獨步尋花 詩歌原文 黃師塔前江水東,春光懶困倚微風。桃花一簇開無主,可愛深紅愛淺紅。黃四孃家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。詞語釋義 1 獨步尋花 獨自一人一邊散步,一邊賞花。2 蹊 x 小路。3 嬌 可愛的。4 恰恰 形容聲音和諧動聽。5 留連 即留戀,捨不得離去。本詩...