詩經中有美一人,清揚婉兮是什麼意思?在哪

2021-03-06 15:07:46 字數 6466 閱讀 3223

1樓:drar_迪麗熱巴

意思:有個漂亮好姑娘,眉清目秀好模樣。出自:詩經·國風·鄭風·野有蔓草。

原文:野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清揚婉兮。邂逅相遇,適我願兮。

翻譯:野地蔓草多又長,團團露珠落葉上。有個漂亮好姑娘,眉清目秀好模樣。不期路上碰見她,合我心願真舒暢。

《國風·鄭風·野有蔓草》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。這是一首戀歌,寫一個露珠未乾的早上,一對青年男女在田間路上不期而遇,相互傾心,欣喜之情難以抑制。全詩二章,重複疊詠,每章六句,兩句一層,分寫景、寫人、抒情三層,表現出典型環境、典型人物和典型感情。

作為華夏先民聖潔自由的婚戀**的讚歌,無論是詩意想像,還是真實寫照,此詩都帶有原始的純樸性和直率性而不同於後世表現男女邂逅的詩作。

這是一首戀歌,寫的是牧歌般的自由之愛。《毛詩序》認為是美好心願的詩意想像,曰:「《野有蔓草》,思遇時也。

君之澤不下流,民窮於兵革,男女失時,思不期而會焉。」所謂「思遇時」「思不期而會」,即戰亂的現實男女失時,只有借詩歌表達心願;詩意的滿足背後是現實的缺陷。明代季本認為是先民婚戀的真實寫照,其《詩說解頤》曰:

「男子遇女子野田草露之間,樂而賦此詩也。

2樓:小鄧小小

詩經·國風·鄭風·野有蔓草

野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清揚婉兮。邂逅相遇,適我願兮。

[題解]

這首詩寫的是大清早上,草露未乾,田野間一對情人相遇,歡喜之情,發於歌唱。

[註釋]

1、蔓草:蔓生的草。零:落。漙(團tuán):凝聚成水珠。

2、揚:明。「清」、「揚」都是形容目的美。

婉:讀為「睕(晚wǎn)」,目大貌。《毛傳》:

「眉目之間婉然美也。」3、邂逅(謝後xiì hòu):愛悅。

亦作「不期而遇」解。遇:相逢或配合。

適我願:就是稱心滿意,也就是「邂逅」的意思。

[參考譯文]

野地蔓草多又長,團團露珠落葉上。有個漂亮好姑娘,眉清目秀好模樣。不期路上碰見她,合我心願真舒暢。

【辛苦尋找,親,給個好評喲!】

3樓:匿名使用者

詩經·國風·鄭風·野有蔓草

4樓:萬能的錢奧

就是形容女人很漂亮。

有美一人,清揚婉兮.邂逅相遇,適我願兮什麼意思

5樓:筱鳶

意思是:

有位美麗姑娘,眉目流盼傳情。有緣今日相遇,令我一見傾心。

全文:《詩經·國風·鄭風·野有蔓草》

野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清揚婉兮。邂逅相遇,適我願兮。

野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清揚。邂逅相遇,與子偕臧。

譯文:郊野蔓草青青,綴滿露珠晶瑩。有位美麗姑娘,眉目流盼傳情。有緣今日相遇,令我一見傾心。

郊野蔓草如茵,露珠顆顆晶瑩。有位漂亮姑娘,眉目婉美多情。今日有緣喜遇,與你攜手同行。

6樓:安潤革盼翠

有一美女,青春靚麗,邂逅相遇,我鍾情,可是不知道她願意不願意。

有美人兮,清揚婉兮是什麼意思

7樓:涼涼看社會

「有美人兮,清揚婉兮」的意思是:有個美人,眼珠滴溜溜地轉動,長得真漂亮啊!

清揚:指人的眼睛明亮靈活,炯炯有神。

婉:美麗。

1、出處

「有美人兮,清揚婉兮」應為:「有美人兮,清揚婉兮」,出自《詩經》,原文如下:

《詩經·國風·鄭風·野有蔓草》

野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清揚婉兮。邂逅相遇,適我願兮。

野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清揚。邂逅相遇,與子偕臧。

2、譯文

郊野蔓草青青,綴滿露珠晶瑩。有位美麗姑娘,眉目流盼傳情。有緣今日相遇,令我一見傾心。

郊野蔓草如茵,露珠顆顆晶瑩。有位漂亮姑娘,眉目婉美多情。今日有緣喜遇,與你攜手同行。

3、《詩經》

4、《詩經·風》

《風》出自各地的民歌,是《詩經》中的精華部分有對愛情、勞動等美好事物的吟唱,也有懷故土、思徵人及反壓迫、反欺凌的怨嘆與憤怒,常用復沓的手法來反覆詠歎,一首詩中的各章往往只有幾個字不同,表現了民歌的特色。

8樓:匿名使用者

「有美人兮,清揚婉兮」兩句描繪女子的貌美,大意是:有一位美人眼珠滴溜溜的,實在漂亮 清揚:清明,形容眼珠靈活有神。婉:美麗。

這是一首求愛的情歌。寫一個男青年在露珠晶瑩的田野,偶然遇見了一位漂亮的姑娘,她有著一對水汪汪的眼睛,小夥子為她的美麗著了迷,高興得了不得,馬上向她傾吐了愛慕之情。

這首詩所反映的男女結合,是非常直率樸實的。這種求愛方式的原始、直接和大膽,反映了當時的婚姻習俗。

當然,我們也可以認為它是一曲抒情曲。可以認為是一個小夥子在想象:在那美麗的山野上啊,我遇到一位美麗的姑娘;她的眼睛大又亮啊,儀態萬千又大方。我要和她共結連理,攜手柴桑。

拓展資料

詩經·國風·鄭風·野有蔓草

野有蔓草,零露漙兮。

有美一人,清揚婉兮。

邂逅相遇,適我願兮。

野有蔓草,零露瀼瀼。

有美一人,婉如清揚。

邂逅相遇,與子偕臧。

9樓:匿名使用者

有美人兮清揚婉兮代表代表這女子非常美麗清揚婉。

10樓:百度使用者

原文詩經·國風·鄭風·野有蔓草

野有蔓草,零露漙兮。

有美一人,清揚婉兮。

邂逅相遇,適我願兮。

野有蔓草,零露瀼瀼。

有美一人,婉如清揚。

邂逅相遇,與子偕臧。

註釋野:郊外田野。

蔓:音萬,茂盛。

漙:音團,形容露水多。

清揚:形容眼睛清澄明亮。

瀼:音瓤,形容露水多。

邂逅:沒有事行相約,碰巧相遇。

適:恰好符合。

臧:音髒,好,善。零:

落。漙(tuán):同 「團」,意思是圓圓的露珠兒,形容露水結成水珠。

以上兩句以相遇的地點起興,點明瞭時間——野草蔓生,是春夏之交;露珠晶瑩,則是清晨的特徵。

清揚:清明,形容眼珠靈活有神。婉:美麗。上兩句描繪女子的貌美,大意是:有一位美人眼珠滴溜溜的,實在漂亮。

瀼(ráng)瀼:露水多的樣子。

偕:同。臧:善,好。偕臧,相愛。

賞析《野有蔓草》描寫一對青年男女在田野間不期而遇,自然結合的情景,表現出內心的無限喜悅。詩以田野郊外,草蔓露濃為背景,同時也是一種象徵,情長意濃,男女相遇,自然情景交融,人不期而遇,情也就不期而至了。宋代的朱熹就解釋得好:

「男女相遇于田野草蔓之間,故賦其所在以起興」,「言各得其所欲也」。郊野蔓草青青,綴滿露珠晶瑩。有位美麗姑娘,眉目流盼傳情。

有緣今日相遇,令我一見傾心。郊野蔓草如茵,露珠顆顆晶瑩。有位漂亮姑娘,眉目婉美多情。

今日有緣喜遇,與你攜手同行。

這是一首求愛的情歌。寫一個男青年在露珠晶瑩的田野,偶然遇見了一位漂亮的姑娘,她有著一對水汪汪的眼睛,小夥子為她的美麗著了迷,高興得了不得,馬上向她傾吐了愛慕之情。這首詩所反映的男女結合,是非常直率樸實的。

這種求愛方式的原始、直接和大膽,反映了當時的婚姻習俗。

當然,我們也可以認為它是一曲抒情曲。可以認為是一個小夥子在想象:在那美麗的山野上啊,我遇到一位美麗的姑娘;她的眼睛大又亮啊,儀態萬千又大方。我要和她共結連理,攜手柴桑。

我們需要注意的是在遠古時代,基本上還沒有大的城市聚居地。人們主要的生產活動都在戶外,無論射獵、採集、砍伐。所以詩經大多數情詩寫的都是戶外的場景。

11樓:古墓後裔

這不是段譽在第一次知道黑衣女子的名字就是木婉清的時候的感慨嗎?

簡而言之,就是用來形容清新脫俗的美女的。

12樓:匿名使用者

在家了!好了?你是個不一樣呢

詩經中「有美一人,婉如清揚」的解析。

13樓:cx只愛長安某

「有美一人,婉如清揚」出自《詩經·國風·鄭風·野有蔓草》

全文如下:

野有蔓草①,零露漙兮②.有美一人,清揚婉兮③.邂逅相遇④,適我願兮.

野有蔓草,零露瀼瀼⑤.有美一人,婉如清揚.邂逅相遇,與子偕臧⑥.

【註釋】 ①蔓(màn):茂盛. ②零:

降落.漙(tuán 團):形容露水多.

③清揚:目以清明為美,揚亦明也,形容眉目漂亮傳神.婉:

美好. ④邂逅:不期而遇.

⑤瀼(ráng 瓤):形容露水濃. ⑥臧:

通「藏」,藏匿.一說讀作zāng ,好、善之意,藏:一起滿足慾望,《集傳》:

「偕藏,各的其所欲也.」 .

譯文:郊野蔓草青青,綴滿露珠晶瑩.有位美麗姑娘,眉目流盼傳情.有緣今日相遇,令我一見傾心.

郊野蔓草如茵,露珠顆顆晶瑩.有位漂亮姑娘,眉目婉美多情.今日有緣喜遇,與你攜手同行.

這首詩寫的是大清早上,草露未乾,田野間一對情人相遇,歡喜之情,發於歌唱.

詩歌前半首塑造了一個眉清目秀、心地善良、善為樂聲的年輕女子形象。

後半首寫了一隻離群的鳥,它在黃昏投宿在水中的沙洲,它伸長了脖子,鼓動著翅膀,在那裡悲哀地叫著。聽到它的叫聲,我深情地回頭望著它,它激起了我心中的憂愁啊。嗐,我親愛的人兒,它的叫聲讓我想起了你,讓我如何忘懷?

這憂愁啊,緊緊纏繞在我心中。

有人評析說這前後是兩首詩。這種意見不可取,因為前半首隻是描繪了一個女子的形象,而沒有表明描繪這個形象的用意何在。這首詩的問題在於前後半首之間缺少語意的連結,使其看起來如斷開的兩首。

只有最後兩句才把前後半首連線在了一起。

有美一人,宛若清揚什麼意思

14樓:徐因恆

這句詩如果這樣讀,就更好理解了。

有一美人,宛如清揚。

若:同「然」、「如」。表示……的樣子。

宛若:形容女子溫婉,柔美的樣子。

清揚:形容女子面目清秀而又健康的樣子。

可翻譯成:有位美人啊,她可愛溫婉,面目清秀,儀態萬千。

15樓:匿名使用者

詩經·國風·鄭風·野有蔓草 野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清揚婉兮。邂逅相遇,適我願兮。

野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清揚。邂逅相遇,與子偕臧。

有位俏麗的人兒,清純如水波飛揚。

野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清揚婉兮。邂逅相遇,適我願兮。求解這首詩。

16樓:9點說史

《國風·鄭風·野有蔓草》

先秦:佚名

野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清揚婉兮。邂逅相遇,適我願兮。野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清揚。邂逅相遇,與子偕臧。

譯文:野草蔓蔓連成片,草上露珠亮閃閃。有位美女路上走,眉清目秀美又豔。

不期而遇真正巧,正好適合我心願。野草蔓蔓連成片,草上露珠大又圓。有位美女路上走,眉清目秀美容顏。

不期而遇真正巧,與她幽會兩心歡。

賞析:《詩經》中許多詩篇都反映了這一婚戀習俗。這首《野有蔓草》就是其中一首。

描寫了一對青年男女在田野間不期而遇,漂亮的姑娘有著一雙水汪汪的大眼睛,小夥子為她的美麗,一見傾心,一見鍾情,立刻表現出內心的無限喜悅。

不由自主的唱出了心聲,向她傾吐了愛慕之情。此詩以田野郊外春草露濃為背景,既是一種起興,同時也是一種象徵。因為這樣的場景,一定是春天,有露珠,有青草,而且是長得非常茂盛的青草,情長意濃,男女相遇,自然情景交融。

人不期而遇,愛情也就不期而至了。所以宋代的理學大師朱熹都不免動心的解釋說,「男女相遇于田野草蔓之間,故復其所在以起興。」

全詩兩章,每章六句,重複疊詠,先以寫景起興,再對人物進行細緻入微的肖像描寫,最後抒情深入主題,一步一步由淺到深,銜接恰當,水到渠成。

達到了情景交融,渾然一體的完美境界,真是詩中有畫,畫中有人。作為一首聖潔自由的婚戀讚歌,無論是作者的詩意想像,還是那歲月靜好的真實寫照,此詩都帶有原始的純樸性和直率性,似一道明亮而澄澈的光芒,靜靜地綻放在古老而神祕的華夏沃土上。

擴充套件資料

創作背景

這是一首戀歌,寫的是牧歌般的自由之愛。《毛詩序》認為是美好心願的詩意想像,曰:「《野有蔓草》,思遇時也。

君之澤不下流,民窮於兵革,男女失時,思不期而會焉。」所謂「思遇時」「思不期而會」,即戰亂的現實男女失時,只有借詩歌表達心願。

詩意的滿足背後是現實的缺陷。明代季本認為是先民婚戀的真實寫照,其《詩說解頤》曰:「男子遇女子野田草露之間,樂而賦此詩也。

」今人多從此說,且更明確提出這是一首情詩戀歌。從詩歌意境看,《鄭風·野有蔓草》確是對先民的自由婚戀的賦頌。

但是《毛序》對此詩背景的分析,確也不能視為純粹臆測。《鄭箋》說:「蔓草而有露,謂仲春之月,草始生,霜為露也。

《周禮》:「仲春之月,令會男女。於是時也,奔者不禁。

若無故而不用令者,罰之。

司男女之無夫家者而會之。」春秋時期,戰爭頻繁,人口稀少。統治者為了繁育人口,允許大齡未婚男女在仲春時候自由相會,自由同居。

《風》詩中許多首詩都反映了這一情況。這首《鄭風·野有蔓草》就是其中一首。

婉如清揚什麼意思有美一人宛若清揚什麼意思

婉如清揚的意思是眉清目秀美容顏。出自中國古代第一部詩歌總集 詩經 中的一首詩 國風 鄭風 野有蔓草 原詩如下 野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清揚婉兮。邂逅相遇,適我願兮。野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清揚。邂逅相遇,與子偕臧。譯文如下 野草蔓蔓連成片,草上露珠亮閃閃。有位美女路上走,眉清目秀美又...

中有一人字太真雪膚花貌參差是什麼意思

出自白居易 長 bai恨歌 du 樓閣玲zhi瓏五雲起,其中綽約多仙子 dao。中有回一人字太真,雪膚花貌參 答差是。解釋為 其中有一人字太真,肌膚如雪容貌似花,在一群人中極為突出。雪膚 白皙如雪 花貌 容顏美麗如花。參差 不齊,不一致 參差 參差 讀音 c n c 解釋 1 長短 高低不齊的樣子。...

「一人向隅,滿坐不樂」是什麼意思

解釋 指滿堂之上,一人不樂,眾皆為之不歡。出處 漢 劉向 說苑 貴德 故聖人之於天下也,譬猶一堂之上也。今有滿堂飲酒者,有一人獨索然向隅而泣,則一堂之人皆不樂矣。示例 方見一少年,舉杯瞻之曰 小人竊不自量,願聞金玉之聲。太平廣記 卷二八一引唐 薛漁思 河東記 獨孤遐叔 解釋 指滿堂之上,一人不樂,眾...